Titelbild (v.l.n.r.): Glocke im Glockenturm der katholischen Kirche von San Pedro de Atacama in Chile; Flur im Gemeindegebiet Grafenstein; Sommernachthimmel bei Brandenburg an der Havel mit Lichtdom am Horizont; Inmaculada Conceptión (Unbefleckte Empfängnis) von José de Ribera.
Text: Gedeon von der Heide (1846); Melodie: Karl Racka
Über die Berge schallt – Text: Gedeon von der Heide (1846) | |||||||
1. | Über die Berge schallt lieblich durch Flur und Wald, Glöcklein, dein Gruß. |
3. | Wie du gesegnet bist, ganz unaussprechlich ist, Mutter, dein Kind. |
5. | Glöcklein so hell und rein, läut' mich zum Himmel ein wie jetzt zur Ruh'. |
||
|: | Bringe der Mutter mein über der Sterne Schein auch meinen Gruß! :| |
|: | Selig dein heil'ger Leib, sel'ger denn je ein Weib; du ohne Sünd! :| |
|: | Und wie ich grüße dich, grüße, o Mutter, mich dann einst auch du! :| |
||
2. | Ja, sie ist gnadenvoll; Himmel und Erde soll danken dem Herrn. |
4. | Gott, der Allmächtige, ewig Dreieinige, er ist mit dir. |
6. | Lüftlein so milde weht, trage mein still' Gebet himmelwärts fort. |
||
|: | Will auch ein Glöcklein sein, ihr mich zum Dienste weih'n nahe und fern. :| |
|: | Himmlische Königin, sei uns're Mittlerin, sei auch mit mir! :| |
|: | Steh mir, Maria, bei; lebend und sterbend sei Schirm mir und Hort! :| |
An sich sollte der Text eindeutig sein, und zwar so, wie ich ihn hier wiedergegeben habe. Im Gesangbuch "Segne Du Maria" fehlt aber am Ende der ersten Strophe das Possessivpronomen "meinen" beim Gruß; es heißt da nur "einen"; darauf sollte man aber nicht verzichten. Dafür ist es aber eindeutig besser, wenn es in der zweiten Strophe nur heißt: "will auch ein Glöcklein sein" statt "ihr Glöcklein", was die Vorstellung erweckt, die Gottesmutter hätte mich als Glöcklein in ihrer Hand, was dem Sinn des Glöckleins, den Gruß über Flur, Wald, Berge und Sterne zu schallen, zuwider läuft.
Im Büchlein "Segne Du Maria" fehlt auch die dritte Strophe, womöglich, weil sie etwas schwer verständlich ist, dafür sind aber weitere zwei Strophen angefügt, die im vierstrophigen Text von evangeliums.net fehlen.
Im Gebetbuch der Marienerscheinungsstätte Heroldsbach, "Segne Du Maria", steht dieses Lied unter Nummer 160; es endet dort aber mit der Tonfolge g_f_h_c'.