Strophe | Französischer Originaltext | Übersetzung ins Deutsche |
Refrain |
Je cherche le visage, Le visage du Seigneur. Je cherche son image, Tout au fond de vos coeurs. |
Ich suche das Antlitz, das Antlitz des Herrn. Ich suche sein Bild, ganz im Grunde eurer Herzen. |
1. |
Vous êtes le corps du Christ. Vous êtes le sang du Christ. Vous êtes l'amour du Christ. Alors Qu'avez vous fait de lui. |
Ihr seid der Leib Christi. ihr seid das Blut Christi. Ihr seid die Liebe Christi. Nun: Was habt Ihr daraus gemacht? |
Refrain | Je cherche le visage, . . . | Ich suche das Antlitz, . . . |
2. |
Vous êtes le corps du Christ, Vous êtes le sang du Christ, Vous êtes la paix du Christ, Alors Qu'avez vous fait de lui. |
Ihr seid der Leib Christi. ihr seid das Blut Christi. Ihr seid der Friede Christi. Nun: Was habt Ihr daraus gemacht? |
Refrain | Je cherche le visage, . . . | Ich suche das Antlitz, . . . |
3. |
Vous êtes le corps du Christ, Vous êtes le sang du Christ, Vous êtes la joie du Christ, Alors Qu'avez vous fait de lui. |
Ihr seid der Leib Christi. ihr seid das Blut Christi. Ihr seid die Freude Christi. Nun: Was habt Ihr daraus gemacht? |
Refrain | Je cherche le visage, . . . | Ich suche das Antlitz, . . . |